دسته: ادبیات

۰

انتهای دل

[Forwarded from شعر شقایق mahdi zeini aslani] به انتهای دلم رسیده ام اینجا… غزلی در حال جان کندن است شعر سپیدی سیاه پوشیده شانه ای … دندانه هایش را بر گلوی خود نهاده چشمهایی … مرگ ستاره ها را می شمارد نقالی…. افول خورشید را در چاه شب … از...

۰

«سر سیخ و بن سیخ»

[Forwarded from اتچ بات] ‍ (https://attach.fahares.com/rSm4s6z9tgnzpRvRQjabfw==) «واته ی لکی» «سر سیخ و بن سیخ» می گویند در جایی از این لکستان مهمانی بر کسی که بر روی آتش زیبای بلوط کباب گوشت بره (گله بریژ)درست می کرد ، وارد شد.روی تنه ی درختی کنار آتش نشست. مرد گفت بفرما جلوتر...

۰

«مال باوئن /باوو/ bawoen/bawoe»

فرهنگ عامه لکی, [۰۴.۰۱.۲۱ ۲۲:۲۱] «مال باوئن /باوو/ bawoen/bawoe» مال باوئن اصطلاحی لکی است که برای خانواده و اقوام نزدیک عروسهای لکستانی به کار می رود. این اصطلاح در فرهنگهای همسایه هم موجود است.معادل فارسی آن خانه ی پدران با الف و نون جمع است.هر چند در زبان فارسی اینچنین...

۰

«رقص رنگها در تویل زرین فرهنگ لکی»

«رقص رنگها در تویل زرین فرهنگ لکی» انسان از بامداد پیدایش و اولین گشایش چشم در این دنیا با رنگ آشنا شد.روزها نور و اشعه ی زرد خورشید و شبها با رنگ سیاه تاریکی. هنگام شکار حیوانات و سرخی رنگ خون. نگاه به آسمان بی انتها و انعکاس آن در...

۰

« توز / tuz »

« توز / tuz » « توز » واژه ای لکی و به معنای گرد و خاکی است که از خانه تکانی ، تکاندن فرش و جارو کردن زمین خاکی بلند می شود. همچنین گرد و غبار و ریزه های کاه و کلوش که هنگام خرمنکوب کردن محصولات کشاورزی در...

«نام صوتهای زبان لکی» ۰

«نام صوتهای زبان لکی»

بنام خدا گستره ی زبان و فرهنگ لکی «نام صوتهای زبان لکی» برای زبان لکی تا کنون دستور زبانی که جامع و مانع باشد تدوین نگردیده است. در مورد هر کدام از مباحث دستوری نیز یک تحقیق و نوشته ای که بتواند همه ی جوانب دستوری این زبان را نشان...

۰

« لاوه لاوه »

  « لاوه لاوه » در مورد لاوه لاوه در جایی دیگر مطلب نوشته ام اما باید گفت که لاوه  لاوه جنبه های زیادی دارد کی یکی از آنها تاثیر بر روی زبان و ادبیات لکی هست. در اشعار مادرانه ی لکی گاهی به اشعار ی بر می خوریم که...

۰

« ژیر»

« ژیر» واژه ای لکی است و به معنای رام و دست آموز است.هر حیوانی که غیر سرکش و بی آزار باشد شامل این واژه می گردد. معادل آن در زبان فارسی «آژیر» است منتهی با اندک تفاوتی با معنای لکی.در زبان فارسی به معنای محتذر و بر حذر داشتن...

۰

«چله / چهلم/عدد چهل»

بنام خدا «گستره ی زبان و فرهنگ لکی» «چله / چهلم/عدد چهل» در ایران و دیگر فرهنگهای جهان برای اعداد ارزش واهمیت بسیاری قائلند، تا جایی که آنها ر ا دارای شخصیت و هویت و و جنسیت مونث و مذکر قائلند.برخی از این اعدا نحس و بدیمن و برخی دیگر...