نویسنده: مهدی زینی
دوسِت دیرم لکسو
«دوسِت دیرم لکسو» لکِسو ! دوسِت دیرِم ، هر هاینیِ خیالم سه نگینی که تاوُ نه نویسیات، دو چه ن «ئه لوه ن» ئو «گه رینه» په ره په ره مه خُنِمیِ، تا روژِ مِردِن تو «هه لورِکِ» ئابا ئو ئه ژدادِمی شو ویر ئو تُنه میسِم لاوه لاوه م...
موسیقی دینی
قسمتی از مقاله ی بلند موسیقی لکها هر وقت به قطعه ای موسیقی گوش می دهیم می توانیم خاستگاه ومکا ن رواج آن را حدث بزنیم.ما می توانیم موسیقی خراسانی را از بلوچی یا کردی یا عربی وغیره تشخیص دهیم .نوع ملودی وتاثیر گذاری هر کدام با دیگری متفاوت وهر...
ادبیات تطبیقی
+ ادبیات تطبیقی یکی از شاخه های زبان وادبیات فارسی ادبیات تطبیقی است.زبان لکی نیز به تبع می تواند با موضوع ادبیات تطبیقی حرفی برای گفتن داشته باشد. فولکلور لکی: *برشن ئای برشن ئره خ چوی الماس / بو تا بنوشیم دنیا بی وه فاس از آن می برنده ی...