«چند واژه ی لکی»

«چند واژه ی لکی»
«گُم گرتن /gom gerten »
«گُم گرتن»واژه ای لکی و به معنای برشته و پخته شدن نان محلی بر روی تابه (ساج) است به طوریکه هنگام بر داشتن به تابه نچسبد.
«گاگا به نو»
ئیواره گُنیِ ،گاگا به نُنیِ / ئه ر تو دلت بو که سیِ چُزُنیِ
«گاگا به نون» به معنای زمانیست که آفتاب تازه غروب کرده است و هوا کم کم رو به تاریکی می رود . در واقع زمانی که به خاطر فرارسیدن شب گاوها را در طویله یا بر سر آخور می بندند.
«هور / heor»
«هور / heor» واژه ای لکی و به معنای قسمتی از کوه و دره است، با اینکه نسبتا بلند است اما از سطحی صاف برخوردار است و دارای« آسویی » ( خط الراس)کم شیب و مسطح است.
«ژریژه / / zherizhah »
«ژریژه » واژه ای لکیست که بر گیاهی به نام «بند واش » با نام علمی Cynodon dactylon اطلاق می شود.
«پرچه / perchah»
«پرچه» واژه ای لکی و به معنای پاره شدن بریدن وکوفته شدن چیزیست.این واژه که می توان آن را از اصوات به حساب آورد ، بیشتر همراه «جیه ر»(جگر) به کار برده می شود. مانند : «پرچه جیه رم هات»= صدای پار پاره شدن جگرم را شنیدم.گاهی هم به صورت مقلوب «چرپه» تلفظ می شود که در این صورت به معنای صدای پاره شدن می آید.
ئی کو‌که‌ی خه‌مت جه‌رگم «پرچاکه»، شیرین‌گیان ئه‌رای کی بیشم(مجتبی میرزاده ترانه سرا و آهنگ ساز معروف کرمانشاهی)
(مهدی زینی)

مهدی زینی

من مهدی زینی ا صلانی متولد 1337-الشتر ،کارشناس زبان و ادبیات فارسی ،دبیر باز نشسته ی آموزش و پروش ،نویسنده ی دو کتاب رد پای پیشینیان «فرهنگ عامه ی لکی» و کتاب شرح و بیان توصیفی برخی واژه های لکی که هر دو در دست چاپ هستند.هم اکنون در مورد معرفی زبان و فرهنگ لکی فعالیت می کنم.

شما ممکن است این را هم بپسندید

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

+ 48 = 58