«فولکلور لکی و پند و اندرز باستانی»

«فولکلور لکی و پند و اندرز باستانی»
تطبیق ادبیات لکی با دیگر فرهنگها و ادبیات جوامع مختلف کاریست که باید به آن به طور جد پرداخته شود.ما بر این باوریم که فرهنگ لکی از ابتدا تا حال در طول دیگر فرهنگها قرار داشته و شاهکارهایی در آن آفریده شده است که همسان و همسنگ دیگر فرهنگهای ایرانی است.در فولکلورزیر که گلایه ای است از بی نسیبی دوستداران از محبت و لطف دوست این تطبیق را می نمایاند ، می توان گفت که این تک بیت بن مایه ای از فرهنگ باستان ایران زمین در آن است.این بن مایه یکی از پندهای کتاب مینوی خرد به زبان پهلوی است که از مردم بهدین خواسته است به دنیا و نعمتهای آن اعتماد نداشته باشند و در آن از تشبیهی استفاده شده است که در فولکلور لکی نیز به آن اشاره شده است و چه زیبا.
هر هاینی گُزه ر چوی ئور وهار / کویه ل بی نه سوی ئه ج لوءِ دُر وار
برگردان به فارسی : همانند ابر بهاری همیشه در گذر هستی وکوهها از قطرات بارانت بی نسیب هستند.
۱٫بندهای ۹۸و۹۹مینوی خرد ترجمه ی احمد تفضلی ص۱۱/به هیچ نیکی گیتی تکیه مکن.چه نیکی گیتی همچون ابری است که در روز بهاری آید که به هیچ کوه نپاید.
(مهدی زینی)

مهدی زینی

من مهدی زینی ا صلانی متولد 1337-الشتر ،کارشناس زبان و ادبیات فارسی ،دبیر باز نشسته ی آموزش و پروش ،نویسنده ی دو کتاب رد پای پیشینیان «فرهنگ عامه ی لکی» و کتاب شرح و بیان توصیفی برخی واژه های لکی که هر دو در دست چاپ هستند.هم اکنون در مورد معرفی زبان و فرهنگ لکی فعالیت می کنم.

شما ممکن است این را هم بپسندید

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

13 + = 20